unconsciousness
2006年11月22日今日の英作文の小演習で
「長所、能力の高さをアピールしなさい(架空の設定で良い)」
というのを見て
Varc○e
という単語を入れたオレはある意味すごいと思う。
あ、文法は壊滅的だったと思いますけど。
その名前で日本人の設定にしてるから
とちゅうで「ネイティブのように英語をしゃべれます」
みたいなことかいたなぁw
そんで申しわけなくなったのか、はたまた語数が足りなかったのか
「もちろん日本語もしゃべれます」ってかいたようなww
お前何人だよ!?という。
最近気づいた。
授業切ってもオレにはやることがないということに。
振り返ってみると
ほとんどあそこのテキスト以外やってないぞ。
む…企業戦略にずっぷりいってますな。
「長所、能力の高さをアピールしなさい(架空の設定で良い)」
というのを見て
Varc○e
という単語を入れたオレはある意味すごいと思う。
あ、文法は壊滅的だったと思いますけど。
その名前で日本人の設定にしてるから
とちゅうで「ネイティブのように英語をしゃべれます」
みたいなことかいたなぁw
そんで申しわけなくなったのか、はたまた語数が足りなかったのか
「もちろん日本語もしゃべれます」ってかいたようなww
お前何人だよ!?という。
最近気づいた。
授業切ってもオレにはやることがないということに。
振り返ってみると
ほとんどあそこのテキスト以外やってないぞ。
む…企業戦略にずっぷりいってますな。
コメント